点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
近日,《新世纪汉英大词典(第三版)》发布出版,该版本词典收录条目16万,例证17万,覆盖120个学科领域,且借助数智技术开启了智慧查阅。
1994年,惠宇教授深刻感知到时代的变迁与语言的发展,而国内通用的汉英工具书相对滞后,为弥补国内辞书缺陷,他组织团队开展词典编纂工作。于2003年,《新世纪汉英大词典(第一版)》正式出版。
2008年,杜瑞清教授接棒,修订工作坚持以增补、删改和勘误为重点,全面、客观反映语言生活动态,突出词典的时代性、科学性、实用性。2016年,《新世纪汉英大词典(第二版)》面世。词典新增条目近万条,修改7万余处,收录总条目近15万条。
如今,姜亚军教授带领团队接棒完成第三版词典修订。其中,第三版副主编赵岗利老师表示,在人工智能迅速发展的今天,辞书的独特编纂机制和学术规范是AI翻译准确性的有力保障。
在数智赋能的新时代,词典不仅是一部待查的工具书,也是一位智能的学习伙伴,更是一座连接中外文化的桥梁。《新世纪汉英大词典》将始终以专业为基、创新为魂,助力每一位读者探索语言与文化的奥秘,为传播中国声音、促进中外交流互鉴贡献力量。(曾震宇 崔欣哲 潘娇)